|
Den fremmede gæst af Charlotte Link Oversat af Jacob Wisby (Mrs. Robinson)
    
Romanen starter i flere forskellige spor og med mange personer.
Inga og Marius har været gift i to år. Marius er en spontan mand og alt er ikke lige gennemtænkt, han tager livet som det kommer. Hans humør kunne nærme sig eksplosionsgrænsen, han kunne næsten være paranoid.
Marius har bestemt at de skal på stop fra Tyskland til den franske middelhavskyst. På vejen møder de Maximilan, som fører dem sammen med den unge og velhavende sørgende enke Rebecca.
Rebecca har opgivet livet og har gjort alt klar til sit selvmord. Processen har været lang, vanskelig og smertefuld, men telefonens ringen forstyrrer hende inden hun får gjort alvor af det.
Selvom Rebecca ikke kender Inga og Marius får de alligevel lov til at låne hendes sejlskib ”Libelle” som har en vis værdi. Marius er en erfaren sejler, men alligevel udvikler turen sig til et uhyggeligt drama for Inga. Et stormvejr vælter ind over dem, Inga ligger en tid bevidstløs i båden, og da hun vågner op er Marius forsvundet.
I Tyskland modtager nogle kvinder trusselsbreve, en hemmelighed roder et sted i det skjulte.
Ægteparret Lenowsky findes myrdet i deres hjem. De har været udsat for tortur i flere dage inden de døde. Politiet sætter en omfattende jagt ind på at fange den hadefulde gerningsmand.
De forskellige spor viser sig selvfølgelig at have noget med hinanden at gøre.
Charlotte Link formår at holde alle boldene i luften og spændingen holdes lige til sidste side. Personernes samlivsproblemer er mindst lige så spændende som mordene, og vi bliver guidet gennem kærlighed, omsorgssvigt, børnemishandling, mord og den bevidste ondskab.
En psykologisk gyser i top, hvor jeg fik hjertebanken og kunne føle den samme frygt som nogle af personerne.
Boganmeldelse af Kirsten Høier

|