top
logo

Login




Home

Heksen fra Portobello Udskriv Email

Heksen fra Portobello
af Paulo Coelho
Oversat af Sigrid Kjerulf
(Bazar)



Den unge kvinde, som kalder sig Athena, er født og bortadopteret i Transsylvanien og opvokset i og flygtet fra Beirut til London sammen med sine kultiverede og tolerante adoptivforældre. Hun gifter sig som meget ung med en lige så ung dansk mand, får en søn med ham og bliver skilt. Får arbejde i en bank, danser til russisk shaman-slagtøjsmusik, lærer kalligrafi af en beduin, og opsøger sin biologiske mor i Rumænien, hvor hun møder sin læremester (en skotsk læge) og sin trofaste væbner, den forelskede journalist Heron.

Undervejs i sin udviklingsproces griber hun afgørende ind i de menneskers liv, hun kommer i kontakt med. Hun bliver fundet af sin discipel og arvtager i skikkelse af skuespillerinden Andrea, med hvem hun etablerer et gensidigt berigende, men følelsesmæssigt ambivalent lærer-elev samarbejde. En undervisningsrække holdt for en gruppe skuespillere udvikler sig til et større offentligt tilløbsstykke, da Athena springer ud som orakel. Herpå følger hetz fra dele af den etablerede kirke, voldelige optøjer, intens pressedækning, sagsanlæg og meget mere.

Romanen har form af en kaleidoskopisk fortælling, lagt i munden på en række mennesker der på forskellig måde og i varierende grader har berørt eller er blevet berørt af Athena: En eksmand, en husvært og en chef. Den biologiske og den sociale mor, en wannabe-elsker og en reflekterende historiker. Læremestre og disciple.

Alt sammen samlet og nedskrevet af en navnløs fortæller, hvis kommentar indleder og afslutter romanen.

Det er efter min mening en fascinerende og mærkelig bog, som ikke let slipper sit tag i læseren. Den rummer mange forskellige facetter, ideer og tanker og trækker på et stort kendskab til religionsfilosofi, dybdepsykologi, myter, kirkehistorie med mere hos forfatteren. Det er bestemt ikke et stykke populariseret new age litteratur, snarere et værk solidt plantet i vestlig spiritualisme, skrevet af en tydeligvis meget belæst – ”lærd” i den positive mening – forfatter med en personlig og levende interesse i de temaer, der gennemtrænger denne bog.

Det er også en meget intellektuelt anlagt bog. Min personlige smag er lidt mere til bøger med større vægt på selve fortællingen, men det er klart en smagssag. Jeg vil helt sikkert vende tilbage både til denne bog og til de andre af den pågældende forfatter, der er udkommet på dansk.

Boganmeldelse af Tine Demandt




 

Nyhedsbrev


bottom

© 2012 http://www.rundtombogen.dk/